oh but for you there is one girl (kotomichi) wrote in otsukarepandas,
oh but for you there is one girl
kotomichi
otsukarepandas

[lyrics] 5x20 // arashi

KANJI
La la la la…
またここで君と逢えた。

出会って数年 あれは急で 共に過ごし生きてきたねgood days
"明日からcruising?" なんて言って 現在も隣にいるなんて運命

「嵐 探し 辺り騒がしい その凄まじい 騒ぎ まさに 嵐」
些細なことで笑うばかり "仲良い" なんて言われて たまに (ha ha)

あの日に戻るとしても 変わらずに僕のそば 隣にいてよ… ね
どんな大雨の日でも こんなにみんなが… ねえ、ほら見てよ (見ててよ)

あの瞬間¹の歌声を聴くと 想い出たちは どしゃ降りいつも

少しの傷も沢山のkissを。 いつも… 雲間から またkissを

過ぎ行く時の中で 無駄な物はなかった。
僕らはきみがいると、 どこまでも飛んで行けるんだずっと、ずっと。

本気で泣いて 本気で笑って
本気で悩んで 本気で生きたから
ぼくらはここに立つ。

皆で揃って ありがとうだなんて
当たり前じゃなくて 幸せな事なんだって
笑って今日を祝おう。

僕たちからの沢山の愛を 何度何度も伝えていたいの
共に未来を 見つめていたいの 揺れる船に響く誓いよ

水平線へ届く方に 僕たちは今日もまたいつも通り
嵐のあと星瞬くように いつも見守ってるよ to all my homies

その笑い方 その話し方 その全てが温かな仲間は
きっと他にいないだろう だって… そんなやつは他にいないんだ もう

数えきれぬ夢たち叶った (yeah) "5" is my treasure number (yeah)

横に並んで掴んだ手と手 今日も未来²もsmile again again…..

皆で見た景色は 今でもちゃんと動くよ。
僕らが大事に守って来た 想いはこれからもずっと。ずっと…。

本気で泣いて 本気で笑って
本気で悩んで 本気で生きたから
ぼくらはここに立つ。

誰よりも早く 君に伝えたいんだ。
僕らの想いが ちゃんと伝わるように。
大丈夫。ここにいる。

情けない事 悔しい事 あったけど でも
僕らは ずっと 5人で 一緒に
あしたを見続けてきた。

La la la la...
皆と一緒に歩いた20年... 最高だよ

顔を見ただけで 声を聞いただけで
何を思っているかなんて そんなのわかるんだよ。
5 and you × 20

次は何しようか 気にしないでいいか
嘘じゃない今までが 教えてくれるから
だから今は もう一度 僕らから皆に
ありがとう。

Love love for you...

¹: normally read as しゅんかん shunkan, here it's read as とき toki
²: normally read as みらい mirai, here it's read as あした ashita


ROMAJI
La la la la...
Mata koko de kimi to aeta.

Deatte suunen Are wa kyuu de Tomo ni sugoshi ikite kitanda ne good days
"Ashita kara cruising?" nante itte Ima mo tonari ni iru nante unmei

"Arashi Sagashi Atari sawagashii Sono susamajii Sawagi Masa ni arashi"
Sasai na koto de warau bakari "Naka ii" nante iwarete tama ni (ha ha)

Ano hi ni modoru toshite mo Kawarazu ni boku no soba Tonari ni ite yo... Ne
Donna ooame no hi demo Konna ni minna ga... Nee, hora mite yo (Mitete yo)

Ano toki no utagoe wo kiku to Omoidetachi wa Doshaburi itsumo

Sukoshi no kizu mo takusan no kiss wo. Itsumo... Kumoma kara Mata kiss wo

Sugiyuku toki no naka de Muda na mono wa nakatta.
Bokura wa kimi ga iru to, Doko made mo tonde yukerunda zutto, zutto.

Honki de naite Honki de waratte
Honki de nayande Honki de ikita kara
Bokura wa koko ni tatsu.

Minna de sorotte Arigatou da nante
Atarimae ja nakute Shiawase na koto nan datte
Waratte kyou wo iwaou.

Bokutachi kara no takusan no ai wo Nando mo nando mo tsutaete itai no
Tomo ni mirai wo Mitsumete itai no Yureru fune ni hibiku chikai yo

Suiheisen e todoku hou ni Bokutachi wa kyou mo mata itsumo doori
Arashi no ato hoshi matataku you ni Itsumo mimamotteru yo To all my homies

Sono waraikata Sono hanashikata Sono subete ga atatakana nakama wa
Kitto hoka ni inai darou Datte... Sonna yatsu wa hoka ni inain da Mou

Kazoekirenu yumetachi kanatta (yeah) "5" is my treasure number (yeah)

Yoko ni narande tsukanda te to te Kyou mo ashita mo smile again again.....

Minna de mita keshiki wa Ima demo chanto ugoku yo.
Bokura ga daiji ni mamotte kita Omoi wa kore kara mo zutto. Zutto...

Honki de naite Honki de waratte
Honki de nayande Honki de ikita kara
Bokura wa koko ni tatsu.

Dare yori mo hayaku Kimi ni tsutaetainda.
Bokura no omoi ga Chanto tsutawaru you ni.
Daijoubu. Koko ni iru.

Nasakenai koto Kuyashii koto Atta kedo
Demo bokura wa Zutto Gonin de Issho ni
Ashita wo mitsuzukete kita.

La la la la...
Minna to issho ni aruita nijuunen... Saikou da yo

Kao wo mita dake de Koe wo kiita dake de
Nani wo omotteiru ka nante Sonna no wakarunda yo.
5 and you × 20

Tsugi wa nani shiyou ka Ki ni shinaide ii ka
Uso ja nai ima made ga Oshiete kureru kara
Dakara ima wa Mou ichido Bokura kara minna ni
Arigatou.

Love love for you...

TRANSLATION
La la la la...
I got to see you here again.

Years have gone by since our first sudden meeting
We've spent a lot of good days together, haven't we
"We're going to go cruising tomorrow?" we said
And now you're still here next to me, such fate

"Searching for a storm amid the turbulence
That fierce noise, indeed like a storm"
All we do is laugh at trivial things
Sometimes people tell us "you get along so well" (ha ha)

Even if we were to go back to that day
Stay next to me as always, okay
No matter how hard it rains
Just look at how much everyone...
Hey, see, look (just look)

When I listen to that singing voice from that moment in time
The memories always come pouring down on me

So many kisses for even the smallest of wounds.
Always... Another kiss coming through the clouds

Not a minute of the time gone by has been a waste.
As long as you're with us, we can fly Anywhere Always and forever.

Crying in earnest Laughing in earnest
Worrying in earnest Living in earnest
It's how we came to stand here now.

All of us together Is something we're grateful for
We don't take it for granted It's something that makes us happy
Let's smile, and celebrate today.

We want to continue to express so much of our love
Over and over again
We want to gaze at the future together
A vow reverberating throughout the swaying ship

Towards the far horizon
Today, we'll keep going as usual
Like stars twinkling after a storm
To all my homies, I'm always watching over you

The way they laugh, the way they talk
I'm sure there are no other friends
With the all-encompassing warmth they have
After all... There's no else like them

Countless dreams of mine have come true (yeah)
5 is my treasure number (yeah)

Lined up side by side, holding hands
Both today and tomorrow, we'll smile again, again

The views we've seen together are still ever changing.
The feelings we've carefully protected
We'll continue to protect, forever and ever...

Crying in earnest Laughing in earnest
Worrying in earnest Living in earnest
It's how we came to stand here now.

We wanted to tell you sooner than anyone else.
So our feelings could really reach you.
That it's okay. We're right here.

Things were sometimes miserable, sometimes frustrating
But all this time, the five of us together continued
To look ahead towards tomorrow.

La la la la...
These 20 years we've walked together with everyone... were the best

Just seeing your faces, just hearing your voices
We could tell
What you were thinking.
5 and you × 20

Maybe it's okay not to worry about what to do next
Everything up till now tells us we weren't living a lie
So now, once more We'd like to say to you all
Thank you.

Love, love for you...

last updated: june 26, 2019

i have so many feelings towards this song. it's like a love song from the members to one another, a thank you song to the fans, as well as a farewell song somehow (yikes! sorry). i haven't seen the booklet, but from what i found, the kanji lyrics actually spelled "homies" as "hommies". i fixed it here though, sorry sho.
Tags: * arashi, lyrics: arashi
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments